Královský dekret 235/2013 Analyzováno odborným kabinetem.

Analýza části královského výnosu 235/2013 prostřednictvím expertního kabinetu.

„Španělská asociace pro kvalitu ve stavebnictví zadala prominentnímu lingvistickému expertnímu kabinetu zprávu, jejímž cílem je prostřednictvím gramatické, lexikálně-sémantické a morfo-syntaktické analýzy interpretovat to, co říká a má být interpretováno v RD 235/ 2013. Toto dílo je podepsáno profesory španělského jazyka a filologie."

Snažíme se znovu objasnit energetickou certifikaci z různých hledisek, a to jak pro spotřebitele, tak pro certifikačního technika, analýza textu královského výnosu 235/2013 pro energetickou certifikaci budov pozorována z jiného úhlu pohledu. V tuto chvíli nám dávají jen část, ale každou akci související s tímto tématem zveřejníme na webu. Doufáme, že nás nečeká příliš mnoho překvapení.

Revidované body královského výnosu 235/2013 „Základní postup pro certifikaci energetické náročnosti budov"jsou:

1. Co to Článek 8 Královský dekret 235/2013 z 5. dubna 3.

2. Co Článek 1 (oddíl 3p).

a) 2.1. První část definice.

- Sémantická analýza.

- Morfosyntaktická analýza.

b) 2.2. Druhá část definice.

c) 2.3. Definice v plném znění. Syntéza výsledků.

3. Co to čl. 1 odst. 3q.

4. Co je řečeno v Čtvrté dodatečné ustanovení. Ostatní kvalifikovaní technici.

5. Závěr.

Pro přístup k dokumentu… ZDE.

Na informační portál ASECE (Španělská asociace pro kvalitu ve stavebnictví) se také dostanete z… ZDE.

Druhá část:

LINGVISTICKÝ VÝKLAD článku 10 (s odkazy na článek 4 a článek 2), článku 12 a článku 13 zákona 38/1999 ze dne 5. listopadu o plánování budov:

Článek 2. Oblast působnosti
Článek 4. Projekt
Článek 10. Návrhář
Článek 12. Ředitel díla
Článek 13. Ředitel provádění díla

Pro přístup k dokumentu… ZDE.


Z OVACENU

Populární příspěvky